Print

Bossa nova


  • Categories
  • Manufacturer
  • Price
    • -
  • New products
Display per page
Sort by
Product no.: 31113

The "Variações Brasileiras" were composed 1980 by Kaiser-Lindemann originally under the actual subtitle "Bossa nova filarmónica" for 6 Celli. In 2006 he rearranged the work for 12 Celli. A record of this version was released by "EMI-classics" on the CD "South American Getaway" with the 12 Cellists of the Berlin Philharmonic Orchestra.

35.31 *
Delivery weight: 220 g

In stock
can be shipped within 3-5 days

Product no.: 31115

The "Variações Brasileiras" were composed 1980 by Kaiser-Lindemann originally under the actual subtitle "Bossa nova filarmónica" for 6 Celli. In 2006, he arranged the work for 12 violoncellos, commissioned by the 12 cellists of the Berlin Philharmonic, for a CD production of the "EMI classics" with pieces that had Latin America as their theme. The specification here was that it was in Latin-American atmosphere on classical-symphonic ground and that it should be highly virtuosic for each player. Thus, each of the twelve cellists is a protagonist here, each in his part equally melodic, as well as virtuous bravura facets. The recording was released on the CD "South American Getaway".

62.06 *
Delivery weight: 352 g

In stock
can be shipped within 3-5 days

Product no.: 31386

This chanson Sei ein Teil von mir (Be a part of me) from 2014 was released in 2015 on the CD Eigenlieder - Blau auf Grau. Here is an adaptation of the chanson in bossa nova style.

“Originally Sei ein Teil von mir is a spiritual song in the tradition of Buxtehude's Membra Jesu nostri. But in this bossa nova version, heaven comes to the earth of two lovers.”
(The composer)

"Membra Jesu nostri", interpreted in a modern way.

Lyrics:
Sei das Herz in mir, wenn ich nichts fühl,
Sei mein Ohr, wenn ich nichts hör,
Sei im Geist bei mir, wenn ich verlier
Allen Trost und Mut in mir.
Sei mein Fuß, auf dem ich steh und geh,
Sei das Ziel von mir in dir,
Sei mein Sinn, dass ich dich fühl und spür,
Sei die Hand, mit der ich dich berühr,
Sei ein Teil von mir, dass ich fühl, dass ich fühle,
Sei ein Teil, dass ich dich spür.
Sei ein Teil von mir,
Sei Teil in mir,
Ein Teil von mir in dir.
Sei ein Teil von mir,
Sei ein Teil von mir in dir.
Du bist du, und ich bin ich,
Und das ist gut so, denn sonst gäb’s mich nicht.
Und ich hab auch keine Lust, stets zu parier’n.
Aber bitte komm und reparier,
Wenn ich mich grad ganz verlier.
Be the heart in me when I feel nothing,
Be my ear when I hear nothing,
Be with me in spirit when I lose
All comfort and courage in me.
Be my foot on which I stand and walk,
Be the goal of me in you,
Be my sense that I feel and sense you,
Be the hand I touch you with,
Be a part of me that I feel that I feel,
 
Be a part that I feel you.
Be a part of me,
Be part of me,
A part of me in you.
Be a part of me,
Be a part of me in you.
You are you and I am me
And that's a good thing, because otherwise I wouldn't exist.
And I don't feel like always parrying.
 
But please come and fix it,
When I lose myself completely.
19.26 *
Delivery weight: 33 g

In stock
can be shipped within 3-5 days

*
Prices incl. VAT, plus delivery
, **
Prices plus delivery