11 - 20 of 30 results

Kaiser-Lindemann, Wilhelm: Tre pezzi sacri op. 31a for male chorus and symphony orchestra

Product no.: 31058

In stock
can be shipped within 3-5 days

from 105.91
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 1,760 g

The “Tre pezzi sacri“ (three sacred pieces) were originally composed as a commissioned work for mixed amateur choir. Considering that it was consitently held in traditional tonality. In the present version for male choir soprano part and alto part have to be performed by boy’s voices.

The “Tre pezzi sacri“ are formatwise similar to the “Agnus Dei” for seven-part mixed choir op. 40. Both compositions therefor work well for a combined performance with their mixed choir formation.

Alternative instrumental settings are published for Organ op. 31, for Symphony Orchestra op. 31a and for Symphonic Brass Orchestra op. 31b (see also version for symphony orchestra / brass orchestra).

The movement names:

  1. Jesu nostra Redemptio [ca. 12']
  2. Ave Maria [ca. 8' 20"]
  3. Aeterne Rex, altissime! [ca. 10' 40"]
Browse these categories as well: Sheet music, Choir, Sacred music, Vocals, Oratorio, Orchestra, Knabenchor, Male choir

Kaiser-Lindemann, Wilhelm: Tre pezzi sacri op. 31b for male chorus and symphonic brass orchestra

Product no.: 31142

In stock
can be shipped within 3-5 days

from 111.86
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 1,078 g

The “Tre pezzi sacri“ (three sacred pieces) were originally composed as a commissioned work for mixed amateur choir. Considering that it was consitently held in traditional tonality. In the present version for male choir soprano part and alto part have to be performed by boy’s voices.

The “Tre pezzi sacri“ are formatwise similar to the “Agnus Dei” for seven-part mixed choir op. 40. Both compositions therefor work well for a combined performance with their mixed choir formation.

Alternative instrumental settings are published for Organ op. 31, for Symphony Orchestra op. 31a and for Symphonic Brass Orchestra op. 31b (see also version for organ / symphony orchestra).

The movement names:

  1. Jesu nostra Redemptio [ca. 12']
  2. Ave Maria [ca. 8' 20"]
  3. Aeterne Rex, altissime! [ca. 10' 40"]
Browse these categories as well: Sheet music, Brass, Choir, Sacred music, Vocals, Oratorio, Orchestra, Male choir, Knabenchor, Wind band

Kaiser-Lindemann, Wilhelm: Tre pezzi sacri op. 31 for male chous with Organ (organ score)

Product no.: 31144

In stock
can be shipped within 3-5 days

42.80
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 198 g


The “Tre pezzi sacri“ (three sacred pieces) were originally composed as a commissioned work for mixed amateur choir. Considering that it was consitently held in traditional tonality. In the present version for male choir soprano part and alto part have to be performed by boy’s voices.

The “Tre pezzi sacri“ are formatwise similar to the “Agnus Dei” for seven-part mixed choir op. 40. Both compositions therefor work well for a combined performance with their mixed choir formation.

Alternative instrumental settings are published for Organ op. 31, for Symphony Orchestra op. 31a and for Symphonic Brass Orchestra op. 31b (see also versions for symphony orchestra / brass orchestra).

The movement names:

  1. Jesu nostra Redemptio [ca. 12']
  2. Ave Maria [ca. 8' 20"]
  3. Aeterne Rex, altissime! [ca. 10' 40"]
Browse these categories as well: Sheet music, Choir, Sacred music, Vocals, Oratorio, Organ, Knabenchor, Male choir

Maury, Arnold: Agitato for clarinet and piano

Product no.: 31282

In stock
can be shipped within 3-5 days

14.98
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 231 g


The Agitato for clarinet and piano was built in 1965.

Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir

Kranzhoff, Ferdinand Wilhelm: Cantate carmen carminum op. 6 – Consecration song for male choir

Product no.: 31295

In stock
can be shipped within 3-5 days

2.57
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 242 g


The "Weihelied" (consecration song) was composed by Kranzhoff for male choir a cappella in 1933. The choral piece is based on words by Matthias Claudius (1740-1815) and on a melody by Albert Methfessel (1785-1869).

Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir

Kranzhoff, Ferdinand Wilhelm: The Postillon op. 10 for mixed choir a cappella

Product no.: 31306

In stock
can be shipped within 3-5 days

2.73
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 242 g


The Westphalian folk song "The Postillion" composed by Kranzhoff as a choral piece a cappella.

Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir

Apel, Johann Georg Christian: Männergesänge – 23 songs for male choir

Product no.: 31307

In stock
can be shipped within 3-5 days

from 3.21
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 275 g

In 1818 Johann Georg Christian Apel was appointed the first university music director of the Christian-Albrechts-University Kiel. As a jubilee edition for the 200th anniversary of Apel's appointment, a song volume has already been published here. The present collection of his male choirs should direct a further focus on Apel's rich compositional work.

Content:

  1. Lied auf dem Wasser (Song on the water) [2' 30"]
  2. Sehnsucht und Liebe (Longing and love) [5' 20"]
  3. Wir sind nicht mehr am ersten Glas (It is not the first glass anymore) [4' 00"]
  4. Das Veilchen und das Mädchen (The violet and the girl) [1' 25"]
  5. Abschied (Farewell) [1' 20"]
  6. Sehnsucht nach dem Vaterlande (Yearning for the Fatherland) [1' 55"]
  7. Sehnsucht (Nostalgia) [1' 50"]
  8. Der Sinn der Lebensfeste (The meaning of life festivals) [3' 50]
  9. Der ritterliche Sänger (The chivalric singer) [2' 35"]
  10. Stumme Liebe (Silent love) [3' 05"]
  11. Der Fischer (The fisherman) [2' 15"]
  12. Die Rache (The revenge) [2' 40"]
  13. Der junge Jäger (The young hunter) [2' 25"]
  14. Sonnenuntergang (Sunset) [0' 45"]
  15. Tischlied am Dürerfest (Table song at the Dürer's party) [2' 55"]
  16. Das Wassermädchen (The mermaid) [2' 45"]
  17. Des Knaben Heimkehr (The boy's homecoming) [1' 30"]
  18. Ich bin nicht gern allein (I do not like being alone) [4' 50"]
  19. In allen guten Stunden (In all lovely hours) [2' 50"]
  20. Wo möcht' ich sein? (Where would I like to be?)  [2' 35"]
  21. Freunde, seht die Gläser blinken (Friends, see the cups sparkle) [3' 20"]
  22. Wein, Weib und Gesang (Wine, broad and chanting) [3' 35"]
  23. Kommt, Brüder, trinkt mit mir! (Come, brothers, drink with me!) [1' 25"]

Single sheets of the songs here.

Browse these categories as well: Sheet music, Choir, Vocals, Male choir, a cappella

Kranzhoff, Ferdinand Wilhelm: „An den Tod“ op. 73.1 for boys' choir and male choir a cappella

Product no.: 31316

In stock
can be shipped within 3-5 days

3.10
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 44 g


The composition "An den Tod" (To the death) op. 73.1 for boys' choir and male choir based on words by Gerrit Engelke (1890-1918) was written in 1937. As the composer himself fell in the fight at an age of 36 barely three years later at the beginning of the Second World War, this work seems like a foreshadowed anticipation on the own destiny.

Lyrics:

An den Tod                                       To death
Gerrit Engelke (1890–1918)                         Gerrit Engelke (1890–1918)
 
Mich aber schone, Tod,                           But spare me, death,
Mir dampft noch Jugend blutstromrot –        Youth is still steaming me blood red
Noch hab ich nicht mein Werk erfüllt,         I have not fulfilled my work yet,
Noch ist die Zukunft dunstverhüllt –              The future is still covered with haze
Drum schone mich, Tod!                             So spare me, death!
 
Wenn später einst, Tod,                             When later, once, death,
Mein Leben verlebt ist, verloht                   My life is spent, burned up
Ins Werk wenn das müde Herz sich neigt, Into the work when the tired heart declines,
Wenn die Welt mir schweigt –                         When the world falls silent to me
Dann trage mich fort, Tod!                         Then carry me away, death!
 
Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir, Church music, Organ, Knabenchor

Kranzhoff, Ferdinand Wilhelm: In the field of Honor op. 73.2 for male choir with accompaniment

Product no.: 31317

In stock
can be shipped within 3-5 days

12.84
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 44 g


The composition Auf dem Felde der Ehre (In the Field of Honor ) op. 73.2 for male choir with piano or organ accompaniment was written in 1937. As the composer himself fell in the fight at an age of 36 barely three years later at the beginning of the Second World War, this work seems like a foreshadowed anticipation on the own destiny.

The movements:

  1. An den Tod (To Death) [3' 10"]
  2. Ritornel [2' 10"]
  3. Bitte (Prayer) [1' 05"]
  4. Abschied vom Leben (Farewell to life) [3' 30"]

Lyrics:

An den Tod                                                  To Death
Gerrit Engelke (1890–1918)                                    Gerrit Engelke (1890–1918)
 
Mich aber schone, Tod,                                      But spare me, death,
Mir dampft noch Jugend blutstromrot –                   Youth is still steaming me blood red
Noch hab ich nicht mein Werk erfüllt,                    I have not fulfilled my work yet,
Noch ist die Zukunft dunstverhüllt –                        The future is still covered with haze
Drum schone mich, Tod!                                       So spare me, death!
 
Wenn später einst, Tod,                                        When later, once, death,
Mein Leben verlebt ist, verloht                              My life is spent, burned up
Ins Werk wenn das müde Herz sich neigt,            Into the work when the tired heart declines,
Wenn die Welt mir schweigt –                                   When the world falls silent to me
Dann trage mich fort, Tod!                                   Then carry me away, death!
 
III. Bitte                                                       III. Prayer
(aus „Schmücke dich, o liebe Seele“)                    (from "Adorn yourself, oh dear soul")
Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)               Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)
 
O, dass uns're Seele würde                                      Oh, that our soul would become
Frei vom Druck der Erdenbürde!                            Free from the pressure of the earthly burden!
Frei von Sünde unser Wille,                                    Free of sin our will,
Unser Herz voll Sonntagsstille!                               Our heart full of Sunday calm!
Dass von fern aus deinen Höhen                             That from afar off your heights
Wir des Lichtes Aufgang sähen,                              We see the light rising,
Das die Sel’gen dort verkläret,                               That the Blessed transfigure there,
Wo der Sonntag ewig währet.                                 Where Sunday lasts forever.
 
IV. Abschied vom Leben                              IV. Farewell to life
Theodor Körner (1791–1813)                                   Theodor Körner (1791–1813)
 
„Als ich in der Nacht vom 17. zum 18. Juni 1813    "When on the night of the 17th to the 18th of June, 1813,
schwer verwundet und hilflos in einem Holze lag    I was severely wounded and helpless in a wood and
und zu sterben meinte:“                                        said to die:"
 
Die Wunde brennt, die bleichen Lippen beben.   The wound burns, the pale lips quiver.
Ich fühl's an meines Herzens matter'm Schlage,         I feel it in the weaker beating of my heart,
Hier steh ich an den Marken meiner Tage. –              Here I stand at the marks of my day.
Gott, wie du willst, dir hab' ich mich ergeben. –      God, as you wish, I surrendered to you.
 
Viel gold'ne Bilder sah ich um mich schweben,         I saw many golden images floating around me
Das schöne Traumlied wird zur Todtenklage! –         The beautiful dream song becomes a threnody!
Mut! Mut! Was ich so treu im Herzen trage,          Courage! Courage! – What I carry so faithfully in my heart,
Das muß ja doch dort ewig mit mir leben! –              That must live there forever with me!
 
Und was ich hier als Heiligtum erkannte,               And what I recognized here as a sanctuary,
Wofür ich rasch und jugendlich entbrannte,           Wherefore I burned quickly and youthfully,
Ob ich's nun Freiheit, ob ich's Liebe nannte,           Whether I call it freedom, whether I called it love,
 
Als lichten Seraph seh ich's vor mir stehen, –            As a shining Seraph, I see it standing before me,
Und wie die Sinne langsam mir vergehen,              And as the senses slowly pass me by,
Trägt mich ein Hauch zu morgenroten Höhen.        A touch carries me to morning-red heights.
Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir, Church music, Organ, Piano

Kranzhoff, Ferdinand Wilhelm: Supplication op. 91 for male choir a cappella

Product no.: 31320

In stock
can be shipped within 3-5 days

3.00
Price incl. VAT, plus delivery
Delivery weight: 44 g


The composition Bittgebet (Supplication) op. 91 for male choir based on words by Friedrich Holzapfel was written in 1936.

   
Browse these categories as well: Sheet music, Anthem, Vocals, Choir, Male choir, Church music, Organ, Knabenchor
11 - 20 of 30 results