Imprimir

Cantata/es


Mostrar por página
Ordenar por
N.º de producto: 31252

Cantata para barítono, coro, oboe, vibráfono y orquesta de cuerdas basada en palabras de Jörg Zink, Kurt Ihlenfeld, Martín Lutero y textos bíblicos.

Los movimientos:

I.
Appell - Apelación (Isaías 58: 7, Mt 6:11)
II.
Brot zum Leben - Pan a la vida (Jörg Zink)
III.
Brot für die Welt - Pan para el mundo (Jörg Zink)
IV.
Appell - Apelación (Isaías 58: 7)
V.
Meditation und Choralfuge - Meditación y fuga de corales (Martín Lutero)
VI.
Vor dem Essen - Antes de comer (Salmos 104: 27)
VII.
Ermahnung zur Dankbarkeit (Deuteronomio 8: 9)
VIII.
Brot des Lebens Pan de Vida (Amós 8:11)
IX.
Appell - Apelación (Is 58: 7)
X.
Das Angebot - La oferta (Kurt Ihlenfeld)

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31309

Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una selección de las cantatas de Jean-Baptiste Morin.

Contenido:

  1.     
  2. Troisième Cantate «La Rose» [12' 45"]
  3. Cinquième Cantate «Bacchus» [24' 10"]
71,69 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31251

Cantata para barítono, coro, oboe, vibráfono y orquesta de cuerdas basada en palabras de Jörg Zink, Kurt Ihlenfeld, Martín Lutero y textos bíblicos.

Los movimientos:

I.
Appell - Apelación (Isaías 58: 7, Mt 6:11)
II.
Brot zum Leben - Pan a la vida (Jörg Zink)
III.
Brot für die Welt - Pan para el mundo (Jörg Zink)
IV.
Appell - Apelación (Isaías 58: 7)
V.
Meditation und Choralfuge - Meditación y fuga de corales (Martín Lutero)
VI.
Vor dem Essen - Antes de comer (Salmos 104: 27)
VII.
Ermahnung zur Dankbarkeit (Deuteronomio 8: 9)
VIII.
Brot des Lebens Pan de Vida (Amós 8:11)
IX.
Appell - Apelación (Is 58: 7)
X.
Das Angebot - La oferta (Kurt Ihlenfeld)

de 62,06 *
Peso de entrega: 143 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31311

Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una selección de las cantatas de Nicolas Bernier.

Contenido:

  1.      Les Forges de Lemnos (La Forja de Lemnos) [17 '40 "]
  2.      Júpiter et Europa [27 '45 "]
86,67 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31310

Alrededor de 1700, en el curso de un intercambio cultural de Italia a Francia, los compositores comenzaron a unir el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas y las ariettes francesas resultantes impresionan con estas mezclas de estilos, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una Ariette de Brunet de Moland.

20,33 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31308

Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí está la cantata "Philomèle" de Jean-Baptiste Stuck.

33,17 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31324

"La estrella brillante de Belén"
Seis canciones navideñas para coro
de niños y orquesta por Ralf Lentschat.

Los movimientos:

  1. "Honrad y alabad" (después de Handel) [3' 45"]
  2. "Temprano en la mañana" (después de Bizet) [6' 30"]
  3. "God Rest Ye Merry Gentlemen" (trad Inglaterra) [2' 50"]
  4. Polka de Navidad (trad. Escandinavia) [2' 15"]
  5. "Escuchad las felices canciones de los ángeles" (trad. Francia) [3' 50"]
  6. "Oh Belén, pequeña ciudad" (trad Inglaterra) [3' 20"]

(Descargar PDF parte coral)

de 48,15 *
Ficha del producto
Peso de entrega: 1,135 kg

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31312

Alrededor de 1700, en el curso de un intercambio cultural de Italia a Francia, los compositores comenzaron a unir el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas y las ariettes francesas resultantes impresionan con estas mezclas de estilos, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una cantata de Brunet de Moland:

Le Destin de Narcisse - El destino de Narciso
(Poeta desconocido)

Contenido: El pastor Tircis, que está infelizmente enamorado de la pastora Silvie, y el sátiro y el espíritu del bosque Faune se encuentran. Faune le pregunta a Tircis por qué está solo y triste. Tircis habla de Silvie, que no corresponde a su amor. Faune ve el amor como una debilidad. Tircis envidia a aquellos que solo se preocupan por sí mismos y no tienen mal de amores que temer. Como ejemplo, cita el destino de Narcisse, quien no pudo amar pero lastimó a muchos y por eso fue castigada. Faune se burla de la "trágica escena de amor" y jura por los efectos satisfactorios del alcohol (ditirambo). Ambos quieren convencer al otro de su lado (Amour vs. Bacchus). Tircis continúa hablando de Narcisse: Echo le confesó su amor, pero él la rechazó. Otras ninfas también sufrieron desamores por su parte, razón por la cual Amour finalmente lo castigó: Narcisse se enamoró de su propio reflejo. Pero se dio cuenta de su error y se quitó la vida. Sus últimas palabras resonaron; La propia Eco vio a su amante moribundo una vez más y se lamentó desde entonces. Después de que Tircis termina la historia, Faune nuevamente le aconseja que renuncie al amor y se entregue al vino. Pero los dos no pueden ponerse de acuerdo en esto: a Tircis le gustaría seguir esperando el amor, pero Faune ve más sufrimiento en ello.

93,09 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

*
Precio con IVA incl., más flete
, **
Precios más flete