Imprimir

Género


Mostrar por página
Ordenar por
31 - 60 de 68 resultados
N.º de producto: 31289

La canción sagrada "Es gingen drei heilige Frauen" (Hubo tres mujeres santas) fue compuesta en 1926 por Kranzhoff en la forma de un canon en un texto previo a la Reforma.

2,57 *
Peso de entrega: 242 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31285

La famosa canción de Edith Piaf compuesta por Marcel Louiguy se presenta aquí como un acuerdo por 12 violonchelistas de Wilhelm Kaiser-Lindemann.

77,04 *
Peso de entrega: 467 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31386

Esta chanson Sei ein Teil von mir (Se parte de mi) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau. Aquí hay una adaptación al estilo bossa nova de la chanson.

“Originalmente, Sei ein Teil von mir es una canción espiritual en la tradición de, por ejemplo, Membra Jesu nostri de Buxtehude. Pero en esta versión de bossa nova, el cielo llega a la tierra de dos amantes”.
(El compositor)

"Membra Jesu nostri", interpretada de forma moderna.

Letras de canción:
Sei das Herz in mir, wenn ich nichts fühl,
Sei mein Ohr, wenn ich nichts hör,
Sei im Geist bei mir, wenn ich verlier
Allen Trost und Mut in mir.
Sei mein Fuß, auf dem ich steh und geh,
Sei das Ziel von mir in dir,
Sei mein Sinn, dass ich dich fühl und spür,
Sei die Hand, mit der ich dich berühr,
Sei ein Teil von mir, dass ich fühl, dass ich fühle,
Sei ein Teil, dass ich dich spür.
Sei ein Teil von mir,
Sei Teil in mir,
Ein Teil von mir in dir.
Sei ein Teil von mir,
Sei ein Teil von mir in dir.
Du bist du, und ich bin ich,
Und das ist gut so, denn sonst gäb’s mich nicht.
Und ich hab auch keine Lust, stets zu parier’n.
Aber bitte komm und reparier,
Wenn ich mich grad ganz verlier.
Sé el corazón en mí cuando no sienta nada,
Sé mi oído cuando no escucho nada,
Estar conmigo en espíritu cuando pierdo
Todo el consuelo y el coraje en mí.
Sé mi pie sobre el que me paro y camino,
Sé la meta de mí en ti,
Se mi sentido que te siento y te siento,
Sé la mano con la que te toco,
Sé una parte de mí que siento que siento,
 
Sé parte de que te siento.
Sé parte de mi,
Sé parte de mi,
Una parte de mi en ti.
Sé parte de mi,
Sé parte de mi en ti.
Tu eres tu y yo soy yo,
Y eso es bueno, porque de lo contrario no existiría.
Y no tengo ganas de parar siempre.
 
Pero por favor ven y arréglalo,
Cuando me pierdo por completo.
19,26 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31121

Los movimientos:

  1. Intrada [6']
  2. Marcia funebre [12' 25"]
  3. Scherzo - Pentámetron - Trio [9' 45"]
  4. Finale - Passacaglia [6']

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31420

Esta chanson Medusa – Parkinson im Park (Medusa - Parkinson en el parque) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

46,01 *
Peso de entrega: 176 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31416

Esta tango-chanson Loreley Zwei (Lorelei la segunda) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

18,19 *
Peso de entrega: 47 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31419

Esta chanson Wegen Du (Gracias a Ti / Porque "Tu") de 2013 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau. El estreno tuvo lugar en julio de 2017 en la Christianskirche de Hamburg Altona.

19,26 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31365

Las variaciones de la canción infantil "Vom Heuschreck" (Del saltamontes) para quinteto de viento fueron escritas en 1936. Estaba dedicada a la asociación de vientos de la Orquesta Filarmónica de Hamburgo.

29,96 *
Peso de entrega: 330 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31425

Con sus asociaciones con Broadway en Nueva York y los Campos Elíseos en París, esta chanson de Bredkamp con el subtítulo Lullaby of Broadcamp de 2015 es un himno irónico a Bredkamp, ​​la calle de Hamburgo donde vive el compositor.

12,84 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31385

Esta chanson Gott für mich ist Musiker (Para mí, Dios es un músico) de 2014 aquí en una versión arreglada en 2022 para soprano solista y sexteto de cuerdas.

34,24 *
Peso de entrega: 77 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31031

Sous les Ponts de Paris (Bajo los puentes de París), una canción popular de 1913 con música escrita por Vincent Scotto aquí en un arreglo para 12 violonchelos de Wilhelm Kaiser-Lindemann.

67,41 *
Peso de entrega: 237 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31414

Esta chanson Du hast mir nie gefehlt (Nunca te extrañé) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

8,56 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31422

Esta chanson Sei ein Teil von mir (Se parte de mi) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

"Membra Jesu nostri", interpretada de forma moderna.

Letras de canción:
Sei das Herz in mir, wenn ich nichts fühl,
Sei mein Ohr, wenn ich nichts hör,
Sei im Geist bei mir, wenn ich verlier
Allen Trost und Mut in mir.
Sei mein Fuß, auf dem ich steh und geh,
Sei das Ziel von mir in dir,
Sei mein Sinn, dass ich dich fühl und spür,
Sei die Hand, mit der ich dich berühr,
Sei ein Teil von mir, dass ich fühl, dass ich fühle,
Sei ein Teil, dass ich dich spür.
Sei ein Teil von mir,
Sei Teil in mir,
Ein Teil von mir in dir.
Sei ein Teil von mir,
Sei ein Teil von mir in dir.
Du bist du, und ich bin ich,
Und das ist gut so, denn sonst gäb’s mich nicht.
Und ich hab auch keine Lust, stets zu parier’n.
Aber bitte komm und reparier,
Wenn ich mich grad ganz verlier.
Sé el corazón en mí cuando no sienta nada,
Sé mi oído cuando no escucho nada,
Estar conmigo en espíritu cuando pierdo
Todo el consuelo y el coraje en mí.
Sé mi pie sobre el que me paro y camino,
Sé la meta de mí en ti,
Se mi sentido que te siento y te siento,
Sé la mano con la que te toco,
Sé una parte de mí que siento que siento,
 
Sé parte de que te siento.
Sé parte de mi,
Sé parte de mi,
Una parte de mi en ti.
Sé parte de mi,
Sé parte de mi en ti.
Tu eres tu y yo soy yo,
Y eso es bueno, porque de lo contrario no existiría.
Y no tengo ganas de parar siempre.
 
Pero por favor ven y arréglalo,
Cuando me pierdo por completo.
7,49 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31392

Reducción para piano de la versión orquestal de la chanson chanson Schwärmerei - canción de amor a Anoushka Shankar se inspiró en un gran concierto en Hamburgo realizado por el músico indio Anoushka Shankar y su banda. A diferencia de su media hermana más conocida, Norah Jones, se apega en gran medida a la música raga india tradicional, que continúa con el espíritu de su difunto padre Ravi Shankar, quien también inspiró a los Beatles durante sus días en la India.
Para mí, en todo caso, este concierto fue una revelación, tan fuerte que me conmovió profundamente y me eché a llorar. Pero en lugar de probar la música india con agradecida reverencia, escribí una pieza en mi propio estilo, recordando mis sentimientos al ser tocado por esta experiencia musical divina pero absolutamente única.
Y como contrapartida a la música clásica india, recurrí a los clásicos de la literatura alemana para un texto: Fausto de Johann Wolfgang von Goethe. Quien describe lo que sentí, un profundo deseo y tentación de volver a ser joven y estar cerca de esta diosa con la ayuda del diablo.
Pero al final, la perspicacia gana: ...
"Y sé que sería estúpido decir que te quedes un rato" (porque le habría concedido al diablo que podría atraparme tan pronto como solo dijera esto). "Y entonces solo quiero preguntarte, ¡no te apresures a ir!"

Jürgen Broschart, diciembre de 2021

12,84 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31406

Esta chanson Morgenkind (Niño de la Mañana) de 2012 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

7,49 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31401

Esta chanson Der Regen (La lluvia) de 1971 (palabras 2014) fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

11,77 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31402

Esta chanson With Rue my Heart is laden (Mi Corazón está lleno de Arrepentimientos) sobre un texto de Alfred Edward Housman fue compuesta en 1978.

6,42 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31403

Esta chanson Teufelei (Diablura) de 1987 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

8,56 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31440

Este canon fue compuesto en 1924 por Wilhelm Mohr, que entonces tenía 20 años.

22,47 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31444
Variaciones sobre el himno “Danke für diesen neuen Tag, was er auch bringen mag” (Gracias por este nuevo día, traiga lo que traiga) de Martin Gotthard Schneider.

 

11,77 *
Peso de entrega: 57 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31417

Quién puede navegar es una antigua canción popular sueca (Vem kan segla) originaria de Finlandia. Esta adaptación alemana Wer könnt‘ segeln de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

Letras de la canción:
Wer könnt‘ segeln ganz ohne Wind,
und leben frei von Plänen,
und wer könnt‘ lassen vom Liebsten sein
und scheiden ohne Tränen?
 
Ich kann segeln ganz ohne Wind,
und leben frei von Plänen,
doch könnt‘ ich nicht lassen vom Liebsten mein
und scheiden ohne Tränen!
¿Quién puede navegar sin viento
y vivir libre de planes,
y quién puede dejar que su amado sea
y parte sin lágrimas?
 
¡Yo puedo navegar sin viento
y vive libre de planes,
pero no puedo dejar ir a mi amado
y partir sin lágrimas!
6,42 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31413

¿Qué pasa si ya no amas a tu pareja pero ella todavía te ama a ti?
Esta canción Du liebst mich (Me amas) de 2014 fue lanzada en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau.

34,24 *
Peso de entrega: 116 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31418

Esta chanson Gott für mich ist Musiker (Para mí, Dios es un músico) de 2014 fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau. El estreno tuvo lugar en julio de 2017 en la Christianskirche de Hamburg Altona.

8,56 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31429

“Esta canción de cuna la escribí para mi nieta Romina. Pero en esta forma como un canon de cuatro partes, la pieza va más allá de lo habitual: es difícil imaginar que siete personas se reúnan alrededor de una cuna y le canten al bebé, en diferentes idiomas. Non ti toc-chi il Corona, solo quieres ser amado. Global."

Este canon fue creado en septiembre de 2021.

22,47 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31421

Esta chanson Für immer anders (Siempre diferente) de 2014 con el subtítulo Reforma fue publicado en 2015 en el CD Eigenlieder - Blau auf Grau. El estreno tuvo lugar en julio de 2017 en la Christianskirche de Hamburg Altona.

7,49 *
Peso de entrega: 22 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31426

Esta chanson Wozu dazu (por qué porque) fue creado en abril de 2017.

23,54 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31431

Esta chanson Schwärmerei - canción de amor a Anoushka Shankar se inspiró en un gran concierto en Hamburgo realizado por el músico indio Anoushka Shankar y su banda. A diferencia de su media hermana más conocida, Norah Jones, se apega en gran medida a la música raga india tradicional, que continúa con el espíritu de su difunto padre Ravi Shankar, quien también inspiró a los Beatles durante sus días en la India.
Para mí, en todo caso, este concierto fue una revelación, tan fuerte que me conmovió profundamente y me eché a llorar. Pero en lugar de probar la música india con agradecida reverencia, escribí una pieza en mi propio estilo, recordando mis sentimientos al ser tocado por esta experiencia musical divina pero absolutamente única.
Y como contrapartida a la música clásica india, recurrí a los clásicos de la literatura alemana para un texto: Fausto de Johann Wolfgang von Goethe. Quien describe lo que sentí, un profundo deseo y tentación de volver a ser joven y estar cerca de esta diosa con la ayuda del diablo.
Pero al final, la perspicacia gana: ...
"Y sé que sería estúpido decir que te quedes un rato" (porque le habría concedido al diablo que podría atraparme tan pronto como solo dijera esto). "Y entonces solo quiero preguntarte, ¡no te apresures a ir!"

Jürgen Broschart, diciembre de 2021

13,91 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31424

Esta chanson Canzone per Eliana (Canción para Eliana) fue creado en abril de 2016.

7,49 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31391

Esta chanson Schwärmerei - canción de amor a Anoushka Shankar se inspiró en un gran concierto en Hamburgo realizado por el músico indio Anoushka Shankar y su banda. A diferencia de su media hermana más conocida, Norah Jones, se apega en gran medida a la música raga india tradicional, que continúa con el espíritu de su difunto padre Ravi Shankar, quien también inspiró a los Beatles durante sus días en la India.
Para mí, en todo caso, este concierto fue una revelación, tan fuerte que me conmovió profundamente y me eché a llorar. Pero en lugar de probar la música india con agradecida reverencia, escribí una pieza en mi propio estilo, recordando mis sentimientos al ser tocado por esta experiencia musical divina pero absolutamente única.
Y como contrapartida a la música clásica india, recurrí a los clásicos de la literatura alemana para un texto: Fausto de Johann Wolfgang von Goethe. Quien describe lo que sentí, un profundo deseo y tentación de volver a ser joven y estar cerca de esta diosa con la ayuda del diablo.
Pero al final, la perspicacia gana: ...
"Y sé que sería estúpido decir que te quedes un rato" (porque le habría concedido al diablo que podría atraparme tan pronto como solo dijera esto). "Y entonces solo quiero preguntarte, ¡no te apresures a ir!"

Jürgen Broschart, diciembre de 2021

Reducción para piano

67,41 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

N.º de producto: 31429a

“Esta canción de cuna la escribí para mi nieta Romina. Pero en esta forma como un canon de cuatro partes, la pieza va más allá de lo habitual: es difícil imaginar que siete personas se reúnan alrededor de una cuna y le canten al bebé, en diferentes idiomas. Non ti toc-chi il Corona, solo quieres ser amado. Global."

Este canon fue creado en septiembre de 2021.

25,68 *
Peso de entrega: 33 g

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

*
Precio con IVA incl., más flete
, **
Precios más flete
31 - 60 de 68 resultados