11 - 20 de 23 resultados

Mohr, Wilhelm: Ciclo de canciones op. 7 para Soprano y Barítono con acompañamiento de piano

N.º de producto: 31164

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

18,19
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 110 g


Este ciclo de canciónes tardío-romántico de Wilhelm Mohr para soprano y barítono con el acompañamiento del piano después de poemas de Joseph von Eichendorff se escribió desde enero a marzo de 1927.

Títulos de las canciones:
    I. Wie auf treuer Wacht (Como en la guardia fiel) [1' 55"]
   II. Adler (Águila) [3' 45"]
  III. Frühlingsgruß (Saludo de primavera) [4']
  IV. Mittagsruh (Paz del mediodía) [4']
   V. Jäger und Jägerin (Cazador y Cazadora) [4']
  VI. Zwielicht (Crepúsculo) [4']
 VII. Waldeinsamkeit (Soledad forestal) [4']
VIII. Wir ziehen treulich auf die Wacht (Estamos moviendo fielmente a la guardia) [4']

Letras

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Vocal, Soprano, Baritono, Acompañamiento de piano

Mohr, Wilhelm: Tres primeros canciones para Solo (alta voz) y piano

N.º de producto: 31168

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

10,70
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 38 g


Este tres primeras canciones compuesta en su período creativo temprano se reunieron en 1935 por Wilhelm Mohr en memoria de su hermana Anita, que cantaba estas canciones por primera vez.

Los títulos de las canciones:

  1. Der Gärtner (El Jardinero) [2' 10"]
  2. Abendlied (Canción de Atardecer) [3' 10"]
  3. Gewissheit (Certeza) [1' 50"]
Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Vocal, Soprano, Tenor, Mezzo-soprano, Acompañamiento de piano

Mohr, Wilhelm: Rimas infantiles (con acompañamiento de piano)

N.º de producto: 31171

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

18,19
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 101 g


El ciclo de canciones  "Kinderlieder" (Rimas infantiles) de Wilhelm Mohr fue construido entre 1913-1920.

Los títulos de las canciones:

  1. Strampelchen
  2. Mitten auf der Wiese
  3. Schneeglöckchen
  4. Ich war mal in ‘nem Dorfe
  5. Bruder Ärgerlich
  6. Schwesterchen
  7. Die ersten Hosen
  8. Aufforderung
  9. Lütt Ursel
  10. Wiegenlied
  11. Der Nimmersatt
  12. Koseliedchen
  13. Aus dem grünen Walde
  14. Hinter dem Müllersteg (Tanzliedchen)
  15. Spatz
  16. Hemdenmatz
  17. Das kranke Kätzchen
  18. Das dumme Kätzchen
  19. Schneeglöckchen
  20. Herbst
Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Vocal, Soprano, Baritono, Acompañamiento de piano

Mohr, Wilhelm: Ciclo de canciones op. 7a para Soprano y Barítono , coro, flauta, cuerno y piano

N.º de producto: 31188

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

68,48
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 286 g


Este ciclo de canciónes tardío-romántico de Wilhelm Mohr para soprano y barítono con el acompañamiento del piano después de poemas de Joseph von Eichendorff se escribió desde enero a marzo de 1927.

Títulos de las canciones:
    I. Wie auf treuer Wacht (como en la guardia fiel) [1' 55"]
   II. Adler (Águila) [3' 45"]
  III. Frühlingsgruß (Saludo de primavera) [4']
  IV. Mittagsruh (Paz del mediodía) [4']
   V. Jäger und Jägerin (Cazador y Cazadora) [4']
  VI. Zwielicht (Crepúsculo) [4']
 VII. Waldeinsamkeit (Soledad forestal) [4']
VIII. Wir ziehen treulich auf die Wacht (Estamos moviendo fielmente a la guardia) [4']

Letras

 

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Piano, Vocal, Soprano, Baritono

Mohr, Wilhelm: Ciclo de canciones op. 7a para Soprano y Barítono , coro, flauta, cuer (parte coral)

N.º de producto: 31189

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

9,63
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 44 g


Este ciclo de canciónes tardío-romántico de Wilhelm Mohr para soprano y barítono con el acompañamiento del piano después de poemas de Joseph von Eichendorff se escribió desde enero a marzo de 1927.

Títulos de las canciones:
    I. Wie auf treuer Wacht (Como en la guardia fiel) [4' 45"]
   II. Adler (Águila) [3' 45"]
  III. Frühlingsgruß (Saludo de primavera) [4']
  IV. Mittagsruh (Paz del mediodía) [4']
   V. Jäger und Jägerin (Cazador y Cazadora) [4']
  VI. Zwielicht (Crepúsculo) [4']
 VII. Waldeinsamkeit (Soledad forestal) [4']
VIII. Wir ziehen treulich auf die Wacht (Estamos moviendo fielmente a la guardia) [4']

Letras

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Piano, Vocal, Soprano, Baritono

Stuck, Jean-Baptiste: «Philomèle» Cantate I de Cantates françoises à voix seule avec simphonies

N.º de producto: 31308

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

33,17
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 22 g


Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí está la cantata "Philomèle" de Jean-Baptiste Stuck.

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Soprano, Vocal, Clavicémbalo, Cantata/es, Violín

Morin, Jean-Baptiste: Cantates françoises ou musique de chambre à voix seule mêlée symphonies

N.º de producto: 31309

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

71,69
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 22 g


Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una selección de las cantatas de Jean-Baptiste Morin.

Contenido:

  1.     
  2. Troisième Cantate «La Rose» [12' 45"]
  3. Cinquième Cantate «Bacchus» [24' 10"]
Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Cantata/es, Vocal, Soprano, Bajo, Violín, Clavicémbalo

Bernier, Nicolas: Cantates françoises ou musique de chambre à voix seule

N.º de producto: 31311

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

86,67
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 22 g


Alrededor de 1700, el género de la cantata llegó a Italia durante un intercambio cultural. Los compositores comenzaron a combinar el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas francesas resultantes se caracterizan por estas mezclas de estilo, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una selección de las cantatas de Nicolas Bernier.

Contenido:

  1.      Les Forges de Lemnos (La Forja de Lemnos) [17 '40 "]
  2.      Júpiter et Europa [27 '45 "]
Examine también estas categorías: Partituras, Cantata/es, Música de cámara, Vocal, Bajo, Soprano, Violín, Clavicémbalo

Reuter, Florizel de: "Das Märchenland" - canción para soprano y piano

N.º de producto: 31374

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

12,84
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 39 g


La canción “Das Märchenland” (El País fabuloso) para soprano solo y piano, que fue dedicada a la Navidad en 1948, establece un poema de Agnes Marteau von Ernst, esposa del conocido virtuoso del violín y compositor franco-alemán Henri Marteau.

Examine también estas categorías: Partituras, Piano, Música de cámara, Vocal, Soprano

Kaiser-Lindemann, Wilhelm: Tres canciones op. 17 para barítono y piano

N.º de producto: 31377

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

25,68
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 52 g


Tres canciones para barítono y piano basadas en poemas de Wilhelm C. Hambach.

1. Passacaglia auf ein Thema von Matthias Claudius
   [Passacaglia sobre un tema de Matthias Claudius]
Der Mond ist aufgegangen.
Dem Dorf die Glocken sangen
Schon längst ihr Abendlied.
Fern ihre Klänge hallen
Noch immerfort und fallen
Wie Tropfen mählich in das Ried.
 
Mit blauem Flor behangen
Die güld’nen Sternlein prangen
Im zarten, zagen Glast,
Der glänzt auch aus den Zweigen,
Die vor der Nach sich neigen
Behutsam von ihr angefasst.
 
Dass selbst der Quell wird leise
Und eine neue Weise
Am Himmel hell und klar
Er sich hat eingelesen
Und doch: von gleichem Wesen
Ist sie, wie die vor Tag und Jahr.
 
Die singt er nun den Raben
Derweil die Menschen haben
Vergessen Ton und Wort.
Der Wald steht schwarz und schweiget
Und nur den Stillsten zeiget
Er hohen Daseins Art und Ort
 
Da weist er tief nach innen,
Wo Freud und Leid besinnen
Der selben Herkunft sich.
Zum Schmerze sich bezeiget
Und aus den Wiesen steiget
Die Demut schlicht und feierlich.
 
Sie lehrt uns fromm verhalten
Die Hände wieder falten
Vor dem, der immer war.
Und knien zum Moose nieder,
Auf dass uns segne wieder
Der weiße Nebel wunderbar.
 
2. Tod der Wildgans (aus der Kriegsgefangenschaft in Arkansas)
    [La muerte del ganso salvaje (de Prisionero de guerra de Arkansas)]
Eine Wildgans ruft, eine Wildgans klagt.
Sie hat den großen Schwarm verloren,
der rauschend zog hinauf
nach Kanada in frühlingsschwüler Nacht.
Kein Stern ist nah noch Mond,
nur Wolken und der Wachsoldat
und grelles Licht am hohen Stacheldraht.
 
Eine Wildgans ruft, eine Wildgans klagt.
Sie hat den großen Schwarm verloren.
Nun irrt sie nach dem eig’nen bangen Schrei
und  zieht nur weite Kreise stets dabei.
Noch sucht sie fern, dann wird die Schwinge müd.
Dumpf klatscht es in das nahe, dorre Ried
 
So hat sie sich in den Tod gejagt,
die Wildgans vor des Lagers Toren.
Wie hat sie doch das Herz mir wund gemacht,
das ihres war für eine halbe Nacht.
Sie starb daran. Wie fühl ich mich allen …
Und rings nur Stacheldraht in grellem Schein …
 
3. Si j'étais roi (auf Frederik IX., König von Dänemark)
    [Si yo fuera rey (sobre Federico IX, rey de Dinamarca)]
Sollte ich König sein,
dann nur von Dänemark!
Residenz in Gravenstein
mit seinem See und Park.
 
Eine viertel Kompagnie
genügte als Armee mir,
den Radau vom Hals zu halten.
Kratzfuß und Zugeflüster.
Kurz: Alles was beim Denken stürt
Und im Betrachten der Natur.
 
Ein einziger Soldat als Wache nur
im kleinen Schilderhaus,
übrige tapfere Schar mit pfiffigem Trara
zur stets bestaunten Wachablösung
und als heroisches Dekor
aus Freyjas Heldensaal.
 
Wenn aber der kleine Zirkus käme
Mit Seehund, Pony und klugem Clown,
den, den ließe ich mir nicht entgeh’n!
Pfeifeschmauchend säß ich unter meinem Volk,
Neben mir ein Broacker Mann:
Der sollt mir deftig Red‘ und Antwort stahn!
 
Auch eine Yacht ich gerne hätt‘
Unter den Düppeler Schanzen zu kreuzen,
wo der Ruhm doch den Besiegten blieb.
Und winters führ‘ ich nach København,
dort nach dem Rechten und meinem Ballett zu schaun
und mein Orchester zu dirigieren.
Übung für treffliches Regieren.
Examine también estas categorías: Partituras, Vocal, Música de cámara, Soprano, Piano
11 - 20 de 23 resultados