151 - 154 de 154 resultados

Brunet de Moland: Le Destin de Narcisse – Cantate à deux voix et simphonie

N.º de producto: 31312

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

93,09
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 22 g


Alrededor de 1700, en el curso de un intercambio cultural de Italia a Francia, los compositores comenzaron a unir el "estilo italiano" con la "gota francesa". Las cantatas y las ariettes francesas resultantes impresionan con estas mezclas de estilos, en las que las antiguas historias de amor suenan expresivamente en un amplio espectro de emociones. Hoy en día, las piezas versátiles han sido en gran parte olvidadas. Aquí hay una cantata de Brunet de Moland:

Le Destin de Narcisse - El destino de Narciso
(Poeta desconocido)

Contenido: El pastor Tircis, que está infelizmente enamorado de la pastora Silvie, y el sátiro y el espíritu del bosque Faune se encuentran. Faune le pregunta a Tircis por qué está solo y triste. Tircis habla de Silvie, que no corresponde a su amor. Faune ve el amor como una debilidad. Tircis envidia a aquellos que solo se preocupan por sí mismos y no tienen mal de amores que temer. Como ejemplo, cita el destino de Narcisse, quien no pudo amar pero lastimó a muchos y por eso fue castigada. Faune se burla de la "trágica escena de amor" y jura por los efectos satisfactorios del alcohol (ditirambo). Ambos quieren convencer al otro de su lado (Amour vs. Bacchus). Tircis continúa hablando de Narcisse: Echo le confesó su amor, pero él la rechazó. Otras ninfas también sufrieron desamores por su parte, razón por la cual Amour finalmente lo castigó: Narcisse se enamoró de su propio reflejo. Pero se dio cuenta de su error y se quitó la vida. Sus últimas palabras resonaron; La propia Eco vio a su amante moribundo una vez más y se lamentó desde entonces. Después de que Tircis termina la historia, Faune nuevamente le aconseja que renuncie al amor y se entregue al vino. Pero los dos no pueden ponerse de acuerdo en esto: a Tircis le gustaría seguir esperando el amor, pero Faune ve más sufrimiento en ello.

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Clavicémbalo, Vocal, Bajo, Violín, Cantata/es

Mohr, Wilhelm: Canon de cuatro partes para cuerdas

N.º de producto: 31440

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

22,47
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 33 g


Este canon fue compuesto en 1924 por Wilhelm Mohr, que entonces tenía 20 años.

Examine también estas categorías: Partituras, Música de cámara, Cuerdas, Cuarteto, Canon
Nuevo

Bodendorff, Werner: "Im Hamsterrad" op. 1a para piano

N.º de producto: 31442

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

18,19
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 99 g


Un poema musical-filosófico

Esta pieza musical trata sobre el psicograma de una persona moderna que se ve afectada por la sensación de experimentar siempre el eterno retorno de lo mismo en una rueda de hámster. A pesar de lo apretado y lo repetitivo, también tiene cosas buenas: fiabilidad y previsibilidad, seguridad y momentos emocionantes, pero también fuerza para permanecer en la rueda de hámster. A cambio recibes una recompensa por la posesión y el poder. Musicalmente, esto se expresa con corcheas acentuadas irregularmente pero enérgicas como impulso. La periódica de cuatro barras parece simétrica, pero se divide asimétricamente en su constelación 3-1, que luego se transforma en una periódica de tres barras.
Pero la gente siempre quiere más y por eso siente una convergencia de un devenir y un ser en desarrollo. Sin embargo, las tareas de la vida, presentadas en forma de complejos temáticos y rítmicos adicionales y en constante cambio, resultan en una sobrecarga. Esto provoca estrés, que aumenta hasta el punto de colapsar. La rueda del hámster se desequilibra, se ignora un ataque cardíaco inminente y rápidamente estalla. El resultado: caos, flotar entre la vida y la muerte, dolor extremo. Sin embargo, pronto la recuperación comienza lentamente y con ella la esperanza de una nueva armonía. Un coral y una oración posteriores expresan gratitud. Un Zwiefacher* muestra, no sin ironía, el intento inútil y finalmente inútil de lograr una nueva simplicidad. Inevitablemente se vuelve al elemento aparentemente significativo de la vida, la rueda de hámster, que ahora gira aún más rápido y sella el destino.

* una danza folclórica del sur de Alemania con un ritmo rápido y un patrón de ritmo cambiante

Examine también estas categorías: Partituras, Piano, Música de cámara
Nuevo

Albes, Karl-Friedrich: Vergiss nicht, dankbar zu sein - Variaciones para flauta y piano

N.º de producto: 31444

En stock
se puede enviar dentro de 3-5 días

11,77
Precio con IVA incl., más flete
Peso de entrega: 57 g


Variaciones sobre el himno “Danke für diesen neuen Tag, was er auch bringen mag” (Gracias por este nuevo día, traiga lo que traiga) de Martin Gotthard Schneider.

 

Examine también estas categorías: Partituras, Flauta, Piano, Música de cámara, Variaciones
151 - 154 de 154 resultados